25時間眠りたい

はやく人間になりたい

ハッピーなことだけ

見かける制服がどれもとてもおしゃれで可愛い。
通学が眼福。


電車のドアが手動なんだけど、おじいさんが開けて後ろに並んでいた女性に譲ってた。これがかの有名なレディーファーストか。


日本に来たことある人想像以上に多い。しかも何回も来ている人ばかり。評判もめちゃくちゃいい。日本凄い。みんなごはん美味しいって言う。私もそう思う。


日本の文房具使っている人が多い。激落ちくん使ってて驚いた。しかも日本語表記。ダイソーで買ったらしい。日本人の子が間違って使っちゃったとき「いいよ、君の国のものなんだから」って言ってて笑っちゃった。


休憩時間、クラスメイトたちがかなりの頻度で海苔巻食べてる。お店どこ?って聞いたら、明日連れて行ってくれるって。でも海苔巻ではないらしい。期待せずにカルフォニアロール的な味を想像しています。


日向ヒナタ!ナルトのガールフレンド!ってめっちゃ言われる。アニメの話、少しできてよかった。自分の語彙力のなさに引く。コロンビアの人のほうがよっぽど語っててオタクとして心が折れる。シカマルとロックリーがいいって言っててよくわかっとるやんけ…となった。


日本のdアニメストアと同じようなアニメ特化型サブスクに登録していてラインナップ見せてもらったけどマジで良さげだった。
配信外地域のためアニメが観れなくなって、アマプラがゴミと化しているので心底羨ましい。


出身が福岡と釜山で近いやん!って「わー!」ってなったあと「でも行ったことない!」って言い合ったの、面白かった。お互い近所すっ飛ばして違う国旅行行ってた。あまりにも近いといつでも行けるって思っちゃうのは世界共通なのか?


授業中に俳優と女優の話をする機会があって、私が「キムヒョジュン知ってる!」って韓国出身の子に言ったけどどうやら発音がぬるいみたいで伝わらなくて苦労したけどやっと伝わって「わー!」ってなったこと。
そのあと「石原さとみ知ってる!」って言われるもまたしても発音が微妙に違ってお互いに「あってるよな?」って思いながら検索した結果、写真が一致して「わー!」ってなったこと。


トランジェントで韓国の空港に一瞬滞在したとき「韓国人の英語聞き取りにくいな!」って思ってたけど今となってはめちゃくちゃ聞き取りやすい。もはや日本語(は?)
タイとコロンビアは難しい。多分同じように「日本人何言ってるの?」って思われてる。ごめん。


Google翻訳で英単語の母国語での意味を調べたあと、私に教えてくれるためにわざわざ日本語に変換してくれた。


クラスの新参者(2日目)なのに「明日BBQするんだけど放課後予定ある?一緒行かない?」って誘ってくれた。国籍違うのに自然に誘ってくれてとても嬉しかった。数分後に日本人も同じこと言ってくれた。すでに仲良くなっている輪に入れてくれようとする気持ちがとてもありがたかった。


同じ日に入校した子から現地の人に優しくされた話を聞くと私まで嬉しくなる。ハッピー。


めちゃくちゃ明るいなこの人、って思っていたスタッフがスーツケース引きながら(今からバケーションか?)「もう仕事はゴリゴリよ!休みだキャッフー!!」って叫びながら階段へ向かっていくのを見かけた。
あんなにノリノリで働いてるように見えるのに、という驚きと、職場でそれを叫ぶのか、という驚きと、エレベーター使わずに5階降りるのか、という驚き。

 

ネトフリでジブリ見れる…!

当然のことなんだけどすごい…!


ジャパニーズフェスティバル行ったら
レイヤーにカメコ、着物を着た人、原宿系の人等々がいて楽しかった。
コンテンツへの愛が溢れていて感動した。


 f:id:hntiaa:20200227204358j:image